Welcome
About Euralex 2004
Programme
PreCongress Tutorial
Dates
Travel
Accommodation
Information on registration
On-line Registration

Our Sponsors

Université de Bretagne Sud
Laboratoire VALORIA - Université de Bretagne Sud
CNRS
Air France
Hornby Educational Trust
K Dictionaries
IDM
Larousse
Le Robert

EURALEX 2004

Academic Programme, Social Events, Papers, Posters and Demonstrations

Academic Programme

The full prelimiary programme is now available in Word and PDF formats. There will be a full programme of papers, posters, and software demonstrations. We shall have four plenary speakers:

  • Professor John Sinclair, Tuscan Word Centre
    Keynote speaker on : In praise of the Dictionary
  • Dr Christine Jacquet Pfau, Collège de France
    Plenary speaker on: Les dictionnaires et encyclopédies du français sur cédérom
  • Dr Pierre Corbin, Université de Lille III et CNRS
    Plenary speaker on: Théorie et pratique de la formation professionnelle de lexicographes : treize ans d'expérience lilloise
  • Dr Anthony Cowie, University of Leeds
    Hornby lecture on: Phraseology: The Hornby Legacy

Social Events

Tuesday 6th July 17:30 - opening ceremony

This will be held in the main university buildings at 17:30 in the Soleil d’Orient amphiteatre in the main buildings. We then move on to the reception with buffet meal in the Kerjulaude building which is just across the road, starting at about 19:30. A Fest Noz is a traditional Breton gathering with music and dance, you are cordially invited to join in

Wednesday 7th July 18:30 - Reception at the Town Hall of Lorient

Address by Monsieur Norbert Metairie, Mayor of Lorient and President of Cap l’Orient, the district of Lorient.

Thursday 8th July 20:00 - Gala Dinner at the Salons du Golf, Ploemeur

Gala Dinner at the Golf de Ploemeur. The dinner will be preceded by an aperitif kindly offered by Larousse. There will be a short address from Mme Marie-Pierre Levallois, managing director of Larousse.

Coaches have been arranged to take people from the centre of Lorient out to the golf club. The club house is a beautiful site overlooking the dunes to the west of Lorient

Coach transport has been arranged to and from the restaurant. Coaches will leave from the Town Hall. Meeting time 19:00

Papers, Posters, Demonstrations

The full programme is now available; the following is the list of accepted communications by theme. The Congress will be preceded by a Tutorial on Dictionary Compilation by IDM all day on Tuesday 6th and by a special Work-in Progress Session on the afternoon of Tuesday 6th.

  1. Computational Lexicography and Lexicology.
  2. The Dictionary-Making Process.
  3. Reports on Lexicographical and Lexicological Projects.
  4. Bilingual Lexicography.
  5. Lexicography for Specialised Languages - Terminology and Terminography.
  6. Historical and Scholarly Lexicography and Etymology.
  7. Dictionary Use.
  8. Phraseology and Collocation.
  9. Lexicological Issues of Lexicographical Relevance.
  10. Other topics.
  11. Ad Hoc Demonstrations

Topic 1 - Computational Lexicography and Lexicology.

  • Jørg ASMUSSEN Feature Detection - A tool for Unifying Dictionary Definitions
  • Anna BRAASCH A Health Corpus selected and downloaded from the web, is it healthy enough ?
  • Günther FLIEDL Philippa and Sebastian MAURER-STROH , Georg WEBER ANCG - an adjective-noun collocation generator (a toolkit for generating a GE-EN/EN-GE collocation dictionary)
  • Thierry FONTENELLE Lexicalization for proofing tools
  • Patrick HANKS Corpus pattern analysis
  • David JOFFE, Gilles-Maurice DE SCHRYVER, D.J. PRINSLOO TshwaneLex, a state-of-the-art dictionary compilation program
  • Adam KILGARIFF Pavel RYCHLY, Pavel SMRZ, David TUGWELL The Sketch Engine
  • Joep KRUIJSEN, Jos SWANENBERG Les dictionnaires de Brabançon (WBD) et du Limbourgeois (WLD) sur l'internet
  • Laura LÖFBERG, Jukka-Pekka JUNTUNEN , Asko NYKÄNEN , Krista VARANTOLA , Paul RAYSON and Dawn ARCHER Using a semantic tagger as a dictionary search tool
  • Svan-Göran MALMGREN, Christian SJÖGREEN Using a lexical database for domain determination, partial disambiguation and dictionary expansion
  • René MÉTRICH Pour un dictionnaire bilingue (français-allemand) des mots du discours
  • Takahiro NAKAMURA, June TATENO and Yukio TONO Introducing the Shogakukan Corpus Query System and the Shogakukan Language Toolbox
  • Sanni NIMB Polysemous adverbs: syntax or semantics ?
  • Jan ODIJK A proposed standard for the lexical representation of idioms SOBKOWIAK Wlodzimierz Phonetically controlled definitions?
  • Jean-Marie PIERREL, Jacques DENDIEN, Pascale BERNARD Le TLFi ou Trésor de la Langue Française informatisé
  • Wlodzimierz SOBKOWIAK Phonetically controlled definitions?
  • Kristina SPRANGER Beyond subcategorization acquisition - Multi-parameter extraction from German Text Corpora
  • Jacques STEINLIN, Alain POLGUERE, Sylvain KAHANE, Adil EL GLALI De l'article lexicographique à la modélisation objet du dictionnaire et des liens lexicaux
  • Gilles-Maurice DE SCHRYVER, David JOFFE On how electronic dictionaries are really used
  • M TAULÉ, M GARCÍA, N ARTIGAS and M. A. MARTÍ Evaluating lexical resources for WSD
  • Agnès TUTIN Pour une modélisation dynamique des collocations dans les textes
  • Maria Begoña VILLADA MOIRÓN Distinguishing prepositionnal complements from fixed arguments

Topic 2 - The Dictionary-Making Process.

  • Ian BROOKES Painting the forth bridge: coping with obsolescence in monolingual english dictionaries
  • Teresa CABRÉ, Rosa ESTOPÁ and Judit FELIU A specialized knowledge base: from distributed information to the specialized dictionary construction
  • Sylvie DE COCK, Sylviane GRANGER High frequency words: the bête noire of lexicographers and learners alike
  • Margaret DEUTER A tale of two halves: writing a bilingual dictionary for students of English
  • Stefan EVERT, Ulrich HEID, Bettina SÄUBERLICH Supporting corpus-based dictionary updating
  • Irina V. FEDOROVA Style and usage labels in learner's dictionaries: Ways of optimization
  • Primos JAKOPIN, Birte LÖNNEKER Query -driven dictionary enhancement
  • Henrik LORENTZEN The Danish Dictionary at large: presentation, problems and perspectives
  • Philippe MARTIN, L ARAÚJO Elaboration d'un dictionnaire multimédia de la langue Parkatêjê, une langue Timbira de l'Amazonie Brésilienne
  • Rik SCHUTZ Structured data + automated selection and sorting = dictionary
  • June TATENO, Yasuo MORITA, Takahiro NAKAMURA, Hiroshi AIZAWA and Yukio TONO Compiling a balanced corpus of modern Japanese: design issues and implications for Japanese lexicography
  • Lars TRAP-JENSEN Spoken language in dictionaries: does it really matter ?
  • Krista VARANTOLA Dissecting a dictionary
  • Andrejs VEISBERGS Reversing an English-Latvian Database to build a big Latvian-English Dictionary

Topic 3 - Reports on Lexicographical and Lexicological Projects.

  • Kristin BAKKEN Turning a dictionary around - Norsk Ordbok 2014
  • Marianna N CHRISTOU . A metalexicographic investigation into a set of complex Modern Greek verbs: a comparison of existing dictionary entries with corpus evidence
  • Adile M. EMIROVA Learner's Dictionaries as a Tool for Reviving and Developing the Crimean-Tatar Language
  • Susanne HAUPTMANN, Wolfgang ZENK Introducing an authoring tool for a new generation of law dictionaries at Beck Publishers
  • Claudio Cezar HENRIQUES Notes on a dictionary of epithets of Brasilian literature writers
  • Ik-Hwan LEE, Kil-Im NAM, Chongdok KIM, Eui-jeong AHN and Jong-Hee LEE Compiling a monolingual dictionary as an active dictionary
  • Don R. McCREARY Labelling of pejorative terms in a dictionary of college slang
  • Svetlana MALIN-DURAGIC The Dictionary of Serbian Vernaculars in Vojvodina or how to keep dialect from oblivion
  • Alfonso MEDINA, SIERRA Criteria for the construction of a corpus for a mexican-spanish dictionary of sexuality Gerardo
  • Julia PAJZS Wade through letter A. The current state of the Historical Dictionary of Hungarian
  • Miriam R.L. PETRUCK Reframing FrameNet Data
  • Micaela ROSSI Dictionnaire pour enfants et accès au sens lexical. Pour une réflexion métalexicographique
  • Serge VERLINDE, Thierry SELVA, Gérard PETIT and Jean BINON Les schémas actanciels: point de convergence entre la morphologie et la sémantique lexicale

Topic 4 - Bilingual Lexicography.

  • Andrea ABEL, Stefania CAMPOGIANNI and Julia REICHERT Wortfelder in einem zweisprachigen elektronischen Lernerwörterbuch: Darstellung der paradigmatischen Bedeutungbeziehungen in der pädagogischen Lexikographie am Beispiel von ELDIT
  • Arleta ADAMSKA-SALACIAK Lexical and semantic borrowing in a bilingual dictionary
  • Martyn BACK A new bilingual learner's dictionary format: the Junior Bilingue
  • Regina BELDAVA Hachette-Oxford version Lettone
  • Paul BOGAARDS, Mike HANNAY Towards a new type of bilingual dictionary
  • Margareta KASTBERG SJÖBLOM La langue française dans le dictionnaire bilingue : méthodes d'évaluation
  • Valérie KATZAROS The different functions of illustrative examples in Learner's Bilingual Dictionaries
  • Matthew Wing-kwong LEUNG Designing an English-Chinese
  • Mariadomenica LO NOSTRO Introduire les illustrations de la gestuelle dans les dictionnaires bilingues généraux : un premier pas vers un dictionnaire bilingue encyclopédique
  • Munzhedzi James MAFELA Bilingual dictionary consultation and meaning discrimination in venda
  • Liam RODGER On "not going there" in the bilingual dictionary: the case of grammatical-word idioms
  • Anne TAMM Aspectual mismatches in bilingual dictionnaries and databases
  • Mitsumi UCHIDA Deverbal (Quasi-) prepositions in english and french: with special reference to including and y compris as clause linkers
  • Enn VELDI Phonosemantic accuracy in bilingual dictionary: the case of english and estonian derogatory words
  • Valeria ZOTTI La direction des dictionnaires bilingues contemporains (domaine français-italien)

Topic 5 - Lexicography for Specialised Languages - Terminology and Terminography.

  • Tanja COLLET Lexical cohesion in texts for specific purposes and the technical dictionaries
  • Anne CONDAMINES, J REBEYROLLE, A SOUBEILLE A. Variation de la terminologie dans le temps: une méthode linguistique pour mesurer l'évolution de la connaissance en corpus
  • Koen KERREMANS, Rita TEMMERMAN and Jose TUMMERS A software platform for termontography
  • Patrick LEROYER Les nouveaux habits de la lexicographie spécialisée
  • Marie-Claude L'HOMME Sélection de termes dans un dictionnaire d'informatique: comparaison de corpus et critères lexico-sémantique
  • Åge LIND Navigating through the minefields. On the making of an english norwegian dictionary of law
  • Henrik Køhler SIMONSEN Nine key principles on corporate LSP intranet lexicography
  • Renata Stela VALENTE L'analyse du sens des lexies prédicatives: une étude dirigée à la terminologie
  • Sylvie VANDAELE Analyse et représentation de la conceptualisation métaphorique en langue de spécialité à l'aide des bases de données relationnelles

Topic 6. Historical and Scholarly Lexicography and Etymology.

  • Louise DAGENAIS L'attrition de la marque d'usage BAS: le témoignage de la 4ème édition du Dictionnaire de l'Académie française (1762)
  • Rosamund MOON Cawdrey's A Table Alphabeticall: a quantitative approach
  • Sarah OGILVIE From " outlandish words" to "world english": the legitimization of global varieties of english in the OED
  • Jean PRUVOST Les grands principes lexicologiques présidant à la lexicographie Larousse (19-21ème siècle): dynamique et évolution
  • Gilles SOUVAY, Hiltrud GERNER Vers un dictionnaire électronique du moyen français

Topic 7 - Dictionary Use

  • Anna DZIEMIANKO Verb syntax in monolingual English learners' dictionaries: a study of user-friendliness
  • Ruth FJELD, Preben WIK and Lars NYGAARD Managing complex and multilingual lexical data with a simple editor
  • Robert LEW How do polish learners of english rate bilingual and monolingual dictionaries ?
  • Chrysta PELISSIER, Christiane JADELOT, Jean-Marie PIERREL Méthodologie liée à l'utilisation de grandes ressources linguistiques dans le cadre de l'apprentissage : le cas du TLFi en français au cycle 3
  • Josette REY-DEBOVE Nomenclature à double niveau lexical: les mots et leurs constituants

Topic 8 - Phraseology and Collocation.

  • Renata BLATNÁ A statistical approach to Czech prepositional collocations
  • Sylvia CACCHIANI Towards a model for investigating predicate-intensifier collocations
  • Ulrich HEID On the presentation of collocations in monolingual dictionaries
  • Ruta MARCINKEVICIENE Statistical versus linguistic collocations
  • Jaap PARQUI Where to find fixed phrases in the new Van Dale Groot woordenboek hedendaags Nederlands
  • Violeta SERETAN, Luka NERIMA and Eric WEHRLI A tool for Multi-word collocation extraction and visualization in Multilingual Corpora
  • Diana STANCHEVA Ermittlung des Komponentenbestandes von Idiomen - Versuch eines Modells
  • Isabel VERDAGUER, Eva GONZÁLEZ A lexical database of collocations in scientific english: preliminary considerations

Topic 9 - Lexicological Issues of Lexicographical Relevance.

  • Szilvia CSÁBI Learning foreign languages and hungarian with Akadémiai Kiadó's CD-ROM dictionaries
  • Jean-Nicolas DE SURMONT Caractéristiques et variations du marquage diatopique: deux cas belgicisme
  • Dmitrij DOBROVOL'SKIJ Lexical semantics and combinatorial profile: a corpus-based approach
  • Rufus H. GOUWS, D.J.PRINSLOO and Gilles-Maurice DE SCHRYVER Friends will be friends - true or false, lexicographic approaches to the treatment of false friends
  • Geart VAN DEN MEER On defining : polysemy, core meanings and "great simplicity"

Topic 10 - Other topics

  • Dawn ARCHER, Paul RAYSON, Scott PIAO and Tony McENERY Semantic Annotation Schemes: A comparison
  • Janet DE CESARIS, Paz BATTANER, and Elisenda BERNAL Representing Noun grammar in english and spanish dictionaries
  • Ken FARØ Die verbildeten, überalterten und seltenen Schweizer: Das Schweizhochdeutsche in den Wörterbüchern und in der Wirlichkeit
  • Paul LUNA Not just a pretty face: the contribution of typography to lexicography
  • Philip W. MATTHEWS Decolonizing the dictionary: a preliminary investigation into maori names for countries
  • Iovka Bojílova TCHOBÁNOVA Valores semânticos dos nomes sufixados em -ADO no português europeu

Ad hoc Demonstrations

Walk-up-and-use demonstrations (without presentation, not included in the Proceedings) may be given; however, participants should bring their own transportable PCs or laptops as there will be no technical support.

  • Claudia Maria XATARA, L’univers phraséologique français-portugais brésilien : les proverbes, les idiomatismes et les gros mots dans l’usage et les dictionnaires
  • Rita Lenstrup, User Specific Monolingual EFL Dictionaries
  • Paivi.Moilanen, Online Glossary of Customs Terms: A sample of a special field dictionary
  • Jens Erlandsen (EMP) iLEX - an ergonomic and powerful tool combining, effective and flexible editing with easy and fast search and retrieval
  • PONS German-English/English-German Dictionary



Copyright © 2004 Valoria/Université de Bretagne-Sud